【#狂迷投稿】 文:Mikeru Lo —「幻愛‧蝴蝶(上)」
🦋 🦋 🦋 🦋🦋 🦋 🦋 🦋 🦋 🦋 🦋 🦋
上次的Sharing中,我講了「蝴蝶」兩個字。
.
**有部分內容可能會有朋友聽過,但是我怕有新朋友未聽過,所以長氣地再整合一次**
.
還記得之前我講過「蝴蝶」的意思嗎?(這裡: https://www.facebook.com/groups/498354427638628/permalink/767220520752016)
.
還記得幻愛初上映時,因為票房成績理想,所以導演、阿謙以及思韵有到戲院謝票(OT : 有屯門最「著名」的巴黎倫敦紐約米蘭戲院呢XDD)
.
在謝票場時,他說在蝴蝶站拍攝,純粹巧合,想留待觀眾自己決定意義。(更有人懷疑那個人是不是我,不是啦,我在9月尾以及10月初才看導演專場XD)
.
那麼,我在這拋磚引玉,先說一下吧。
.
幻愛中的蝴蝶:
.
拍攝的主場景-------蝴蝶站
阿樂病發那一場身穿白色底蝴蝶衫
Ending前阿嵐身穿白色底的熊用網捉蝴蝶的長袖衛衣
.
我最先的解讀是------莊周夢蝶,蝶夢莊周。
.
這個在跟阿姨看完後,我一邊哭一邊跟她討論結局屬真屬假時,最即時的聯想。
.
阿樂與欣欣、阿樂與葉嵐的相遇,大多數都在蝴蝶站,除了這個輕鐵站較靜適合拍攝之外,可能還有莊周夢蝶的意思。
.
因為這部電影的主題為「真」與「假」,電影中的聲畫也在呈現這樣的感覺。
.
莊子夢見蝴蝶後,他就想:不知道是我莊周作夢變成蝴蝶?還是蝴蝶作夢變成莊周?
.
(這個說法有很多解讀,這個只是其中一個,以下開放討論~~~)
.
因為是莊子做的夢,以他為本體去看,蝴蝶是虛幻;但是,如果以蝴蝶作為本體,是蝴蝶夢到莊子,蝴蝶才是真實的,莊子才是虛幻的。
.
在世人以及阿嵐眼中,阿樂心中的欣欣是假的,是情愛妄想的幻覺(幻象似的愛情,始終會消失去~~~~)(我小時候,我媽喜歡聽集錦碟,所以知道XDDD)。
.
電影裡的眾人都以「自己」(所謂的「正常人」)的角度看待欣欣,把欣欣當成莊周夢的蝶,認為欣欣是幻覺;但是,誰也沒有從阿樂的角度去看待欣欣。
.
欣欣才是真實存在,永遠與他在一起的「人」(莊子)。
.
而在欣欣眼中,雖然得知自己在世人眼中是蝴蝶(虛幻),但是阿樂認為她是真確的。
.
所以,她就是真的,「蝴蝶」(有欣欣的世界)才是真實的。
.
莊周夢蝶為世人對欣欣的印象;蝶夢莊周則為阿樂的欣欣。
.
你們呢?你們對於幻愛中的蝴蝶有甚麼聯想?
.
在下面留個言,順便睇下我在留言區擺嘅之前作?AwA~~~~~
.
(((我先說一個短短地嘅~
.
西方有一本小說英文名字是Rebecca,中文名正是蝴蝶夢
女主角樣貌因為與一個鰥夫之已殁妻相似,但是前妻像葉嵐一樣是交際花,但女主角則像欣欣一樣那麼天使,初時女主角已經被各人認為很像鰥夫已逝之妻,而在穿上前妻衣服後更驚為天人的近似
也有可是如此,Rebecca的中文戲名才改為蝴蝶夢
.
蝴蝶夢這個故事,我最先接觸的是香港電台逢星期六深夜的廣播劇,之後購入40年希治閣黑白版本的DVD(跳快鏡望過.......)
.
如果找不到這套2屆第奧斯卡最佳電影來看,不要緊。串流平台最近上了2020年版的蝴蝶夢,可以去看一下這個故事。))))
.
×☝🏽☝️☝🏼多謝投稿!有嘢想講,都歡迎各位投稿分享你嘅睇法~×
.
加入狂友fb群組【 #狂氏電影綜合症候群 】
*// http://bit.ly/32xJWLp //
直接交流 × 傾講電影有你起頭!
.
*追蹤instagram【 madman.movie 】有你著數!
*// https://www.instagram.com/madman.movie/ //
*
*緊貼【 電影狂人-影評情報交流平台 】獲得最新電影資訊!***
------------------
░電影資訊 ░獨家影評 ░幕後製作 ░戲院優惠
Fb專頁【 電影狂人-影評情報交流平台 】
.
Golden Scene Co. Ltd. - Film 幻愛 Beyond The Dream
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「beyond the scene中文」的推薦目錄:
- 關於beyond the scene中文 在 電影狂人-影評情報交流平台 Facebook 的精選貼文
- 關於beyond the scene中文 在 Namewee 黃明志 Facebook 的最佳貼文
- 關於beyond the scene中文 在 多糖教室 毛小孩教育訓練 Facebook 的精選貼文
- 關於beyond the scene中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於beyond the scene中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於beyond the scene中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於beyond the scene中文 在 [心得] 新logo概念解析——場景外的凝視- 看板BTS - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於beyond the scene中文 在 BTS 防彈爆報FTBN - <
- 關於beyond the scene中文 在 阿滴英文 的評價
- 關於beyond the scene中文 在 PaddlePaddle/ERNIE - GitHub 的評價
beyond the scene中文 在 Namewee 黃明志 Facebook 的最佳貼文
這是大馬的創作和製作,吉他是馬來人彈的,母帶是阿根廷人做的,歌詞使用的是中文,和來自中國廣東歌手一起演唱,MV裡面有三個種族,宣傳夥伴在台灣,致敬的是香港的樂隊Beyond。
我想說的是,藝術本來就不分國籍語言和宗教的。這已經不是我第一次這樣做音樂了,我提出來只是想告訴大家,我一直透過音樂來傳遞世界大同的訊息,雖然有人不停地抹黑,造謠,用扭曲的價值觀來攻擊我。但我依然會記得一開始我做音樂的初心,不會被打倒。我相信只有捍衛民主自由的普世價值,才能聽見最真誠的聲音。謝謝一直以來支持著我創作的朋友們。
The Making Of [Beyond The Edge] . Watch it if you wanna learn how to sing like Wong Kah Kui . Thanks Crew, Musician and a big big thanks to our SPONSOR Kardinal Stick Malaysia . All smokers check this out! >> https://kardinalstick.com/ .
黃明志向經典致敬《亞洲通才》2020音樂專輯12月1日在台灣唯一發行! 請大家多多指教!Stay tuned for my latest music album《Asian Polymath》which released on December 1st!
Purchase Namewee Latest [Asian Polymath] , Others Music Albums & Merchandises Please log in https://namewee4896.com/
欲網購黃明志最新實體專輯[亞洲通才]及歷年專輯和周邊商品請到 https://namewee4896.com/
「高清版YouTube」:https://bit.ly/2Y2Qp0S
「我們的海闊天空MV YouTube」:https://bit.ly/2wOHiWF
「數位音樂服務 Digital Music Services」
KKBOX: https://bit.ly/2XICvBa
Spotify: https://spoti.fi/2XUMSSD
iTunes & Apple Music: https://apple.co/2RLp5AG
JOOX: https://bit.ly/2JWxc8Z
friDay音樂: https://bit.ly/2XsE8Te
MyMusic: https://bit.ly/2V1yrKt
Tidal: https://bit.ly/3bfGxoA
Amazon: https://amzn.to/3akF5Qm
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/user/namewee
#Namewee #黃明志 Kardinal Stick Malaysia #我們的海闊天空 #亞洲通才 #AsianPolymath
beyond the scene中文 在 多糖教室 毛小孩教育訓練 Facebook 的精選貼文
一封給國家地理頻道「Dog: Impossible」節目負責人的公開信:
An open letter to the leadership team of Nat Geo Wild Dog Impossible:
Translate: Yu-Hwa Su 翻譯: 蘇昱華
Proof: Yen Ke 校對: 葛雁
The International Association of Animal Behavior Consultants (IAABC) applauds National Geographic’s mission to offer intelligent, relevant and captivating non-fiction entertainment. This is a crucial objective, especially as an introduction to children and viewers largely relying on television for their scientific information.
國際動物行為諮詢師協會(IAABC)對於國家地理頻道致力於提供電視觀眾正確知識與科學內容表示讚賞。這是一個非常重要的目標,特別是對依賴電視得到這些知識的兒童與其他觀眾們來說。
However, your stated mission is in direct conflict with your show Dog: Impossible. In fact, the irresponsible treatment of the dogs and people on this show flies in the face of all best practices in animal training and behavior. Rather than promoting science and scientifically-proven methodology, Dog: Impossible sacrifices learning science for more dramatic television.
然而,貴頻道所提供的節目「Dog: Impossible」卻與貴頻道「提供正確的科學知識」的一貫立場衝突。節目中對犬隻以及飼主的不負責處理方式與應有的動物訓練及行為操作的準則相違背。「Dog: Impossible」並沒有提倡科學以及經科學驗證的方法,這節目犧牲了對科學的學習,轉而追求吸睛的電視節目效果。
Matt Beisner appears to have no credentials or education in training and behavior, yet he refers to himself as a behaviorist. His claim that “energy is the one language that every animal on the planet speaks” makes clear he is not one.
Matt Beisner並沒有動物訓練或行為學的相關學習經歷與證照,卻宣稱自己是一位行為學家。從他的主張:「能量是地球上所有動物都會使用的共通語言」,便能明白他並不是行為學家。
His statement, “You don’t need tricks, you don’t need treats, you don’t need force,” shows just how unaware of his own actions he is. His misuse of scientific terminology leads viewers to believe they are learning demonstrated, safe and accepted strategies in helping their dogs. In fact, Mr. Beisner is forcing these dogs from start to finish of each episode. His own “tricks” are that of over-stressing dogs until they’re in a state referred to in psychology and science as “learned helplessness.”
他主張「你不需要技巧、零食、或蠻力 (去訓練狗)」,這顯示出他對於自己的所做所為一無所知。他對科學術語的濫用也會誤導觀眾,讓觀眾以為他們正在學習經證實有效而且安全可接受的方法來幫助狗狗。但這位訓練師在每一集節目上從頭到尾都是在逼迫這些狗,而他所擁有的「技巧」,就是讓狗進入過度緊迫的狀態,直到牠們進入心理學和科學上所指的「習得無助」(learned helplessness)狀態。
Learned helplessness occurs when a subject endures repeated aversive stimuli beyond their control. Originally thought to show a subject's acceptance of their powerlessness, for more than half a century it’s been known instead to be the emotional “shutting down” of the subject. Anxiety, clinical depression, and related mental illnesses are common consequences of this technique in humans.
「習得無助」發生在動物沒有任何控制權,且重複地被施加嫌惡刺激的時候。最初,人們認為習得無助狀態意味著動物「接受」了自身無法改變、無能為力的情形,超過半個世紀以來,人們認為這是動物情緒「關機(shutting down)」的表現。在人類身上,習得無助的常見結果包含焦慮、憂鬱症、以及相關的心理疾病。
Allow us to note some aspects of the trailer and his shows, but first, to point out a few well-documented and commonly understood aspects of dog behavior so that we may better make our points understood.
在我們解釋為何我們認為此節目的預告片與內容不適當之前,我們希望先闡述一些正確的犬隻行為常識,以便您能更理解我們的觀點。
Canine body language indicating stress and severe stress:
顯示出壓力以及嚴重緊迫的犬隻肢體語言:
Compressed bodies
Dry, raspy panting
Wide, open eyes with dilated pupils
Heavy drooling
“Whipping” head and body back, pushing off a handler in order to get away
Growling
Fighting
Biting
縮緊身體
急促的喘氣
睜大雙眼、散瞳
大量流口水
甩頭、用前爪推抱著狗的人以退後、試圖掙脫
低吼
打架
開咬
Eleven seconds into the trailer, Mr. Beisner rubs his hands together, smiling, and says, “This is going to be gnarly.” All professionals know from that statement what the series will spotlight: A poorly (if at all) educated non-professional pushing dogs way beyond therapeutic limits, in the name of “results.”
在預告片11秒的地方,Beisner先生搓手並笑著說「等一下會很精采喔」。所有專業人士都知道這句話代表這個節目的亮點將會是:一名缺乏適當教育的訓練師,逼迫狗到超過其能承受的極限,並把這樣的結果稱為是良好的改善。
Flooding, the term for inundating a subject with their fears, phobias and triggers, is ethically questionable at best, cruel and unnecessary, always. There's also a common danger of spontaneous recovery of the phobia. This is because flooding doesn't replace the fear-response with a different response, it just replaces it with no response. “No response” is simply suppression, not cure.
「洪水法」,指的是故意將動物置於恐慌或恐懼的觸發刺激情境,這樣的方法不道德、殘忍、而且沒必要。另外,恐懼的自發性回復(spontaneous recovery)也是洪水法常見的風險,這是因為洪水法並沒有將害怕的反應重新制約成其他不同的情緒行為,它只是讓動物沒有反應。「沒有反應」只是壓抑,動物並沒有因此感到不害怕或恐慌。
Throughout the trailer dogs are flooded with aversive stimuli such as other dogs, people and equipment, something an ethical professional would not, and could not do per any answerable guidelines of animal training and behavior care.
在整個預告片中,狗狗被迫接受各種嫌惡刺激的洪水法訓練,例如其他狗、其他人類和物品,這是具有道德的專業訓練人員不會做的,任何負責任的動物訓練及行為照護準則也不會如此建議。
Systematic desensitization and counterconditioning, gradual exposure to the feared object, and replacement of a negative emotional association with a more pleasant one, are the recommended techniques used to treat such fear and aggression cases, per all legitimate veterinary, training and behavior organizations.
系統性減敏與反制約,也就是逐步與少量的讓狗接觸其本來會害怕的事物,並且將引發的少量負面情緒與其非常喜愛的事物配對給予,是用來處理恐懼及攻擊案例的建議方法,也是每個好的獸醫師、訓練及行為機構會推薦的方法。
Beisner’s statement that “We know at the Zen Yard that dogs help other dogs come out of their shell and face their fear and get past their aggression” isn’t just scientifically unsupportable, his words ring hollow during the very scene playing while he says those words: Beisner restraining one dog, while his co-host pulls a leashed dog to the first in a completely unnatural gesture perhaps intended to either mimic natural dog greeting (it doesn’t) or to flood the heavily drooling dog who is unable to move or get away. The dogs end up in a fight. They have been set up to fail, and the outcome is inevitable.
Beisner宣稱「我們在Zen Yard(他的訓練中心)知道狗會去幫助其他狗融入外界、面對牠們的恐懼並且克服攻擊行為」,這句話不只是缺乏科學支持,在影片中他講出這句話時搭配的畫面,亦表現出他的說詞缺乏支持:Beisner限制了第一隻狗的行動,由節目的共同主持人以牽繩將另一隻狗以一個完全不自然的姿勢拉到第一隻狗身邊,他們可能是在試著模仿狗狗自然的社交打招呼行為(但並不是),或使用洪水法訓練那隻狂流口水(顯示牠很緊張)並且無法逃脫的狗。最終兩隻狗打起來,訓練師製造的這個情境,讓失敗的結果無可避免。
In the trailer, the assistant host, Stefanie DiOrio, states, “Nervousness can easily turn to fear which can lead to aggression.” This is an accurate statement, which is why it’s so confusing that the entire show would be predicated on pushing dogs to the very edge of survivable stress and into predictable aggression, doubling down on the issues that their owners are struggling with.
在預告片中,節目的共同主持人Stefanie DiOrio說「緊張不安很容易變成真正的恐懼,並且導致攻擊行為」,這句話是正確的,但也讓人更加困惑為何整個節目的走向都在將狗推向牠們所能承受壓力的極限、觸發根本可預測的攻擊行為、並使飼主所面對的問題加倍惡化。
We know that the dramatic changes in behavior, from stressed and wildly aggressive to “calm” dogs, make for compelling TV. To an average pet owner it looks like these dogs are making huge improvements. All clients just want their dog to “Stop being aggressive.” However, we also know that behavior suppression is not the same as behavior modification, that a stressed and shut-down dog is a more dangerous animal than one who is actively showing aggression, and that the long-term prognosis of this kind of intervention is poor for both the client and their dog.
我們知道行為上戲劇性的變化,從一隻緊迫且兇猛攻擊的狗轉變成“冷靜”的狗,這個過程代表了高收視率,在不十分了解行為學的飼主眼中看來,這些狗狗似乎有巨大的進步。飼主都只是希望他們的狗「不要再有攻擊性」,然而我們也知道單純抑制攻擊行為的出現,並不是真正的行為改善技術。舉例來說一隻高壓力但看似沒有反應的狗,遠比一隻會表現出攻擊性的狗要危險許多 (譯註: 因為這樣的狗可能會沒有徵兆地開咬),因此這種抑制攻擊行為的訓練法,以長遠來看對飼主以及狗狗都是有害的。
It is also worth pointing out that, like his predecessor, Mr Beisner’s assessment of cause for much of the issues he’s asked to address is simple, made especially clear in episode 4 where he not only saves a dog, he “saves a marriage:” Women are unable to effectively lead, must be stronger, must change their ways.
另一個值得注意的事是Beisner先生,如同他在同一個頻道的前輩,西薩,對導致問題的原因評估也過於簡化,例如第四集中他聲稱他不只拯救了狗狗,他還「拯救了這段婚姻」,因為女主人無法有效的領導狗狗,因此她必須更堅強,必須改變他們之間的相處模式。
Misogyny, it seems, cures dog behavior problems. Real exploration and explanation regarding the antecedents and consequences around behaviors are ignored in favor of client blaming.
這段貶抑女性的解釋,看起來似乎能改善犬隻的行為問題,然而關於行為問題真正的前因後果卻被指責客戶所取代,並沒有真正的被探討與解釋。
The clients on the show represent thousands of clients throughout the US and beyond with whom we work every day, helping them to help their dogs. Far from being dogs “other people won’t work with,” the dogs on your show are exactly the clients and dogs that IAABC Certified Dog Behavior Consultants, as well as all members of the American College of Veterinary Behaviorists, Certified Applied Animal Behaviorists, and other certified behavior specialists see and successfully work with every day.
節目中所出現的客戶正代表了我們日常工作中所會幫助的人們與他們的狗,呈現的就是我們在美國跟其他國家的上千位客戶。節目中所出現的這些有著行為問題的狗絕對不是「其他訓練師都不想要處理的狗狗」,事實上這些客戶與狗正是IAABC認證的狗行為諮詢師、美國獸醫行為學家、認證的應用動物行為學家或是其他受認證的行為學專家,每天工作的日常。
We do so using the best practices of our field (see https://m.iaabc.org/about/ethics/), adopted by the leading behavior and training organizations, without psychologically or physically harming the animals we work with.
我們在這個領域也使用最嚴謹的訓練師專業道德守則(英文版參見https://m.iaabc.org/about/ethics/,中文版參見https://reurl.cc/72eVkl),這個守則受領先的行為及訓練機構所採用,使訓練師與行為諮詢師在工作時,不對我們經手的動物造成生理或心理上的傷害。
The IAABC urges Nat Geo WILD to stop promoting this public miseducation. The tactics employed in the name of entertainment are unnecessarily harsh and potentially dangerous to the public, and they teach yet another generation of Nat Geo watchers absolutely incorrect and harmful practices.
IAABC呼籲國家地理頻道(Nat Geo WILD)停止傳播此系列誤導公眾的資訊。以娛樂包裝節目的策略對於觀眾是不必要的粗糙而且有潛在風險的,甚至是向頻道的年輕一代觀眾灌輸完全不正確且有害的做法。
It remains a mystery why your network is so intent on harming dogs. After years of Cesar Milan, to now bring in a man equally unskilled, who equates terrified, angry or entrapped dogs to his own addiction history is remarkable. Are we really satisfied conflating ego with compassion, self-focus with an understanding of animal behavior? Is this the “science” your mission stands for?
我們仍然不知為何貴頻道這麼多年來如此堅持持續傷害狗的這些作為。在西薩 (Cesar Milan) 的節目播映多年之後,現在又引進一個同樣缺乏正確訓練技巧,以自身藥物成癮困擾歷史去錯誤的同理恐懼或憤怒的狗的人。我們能接受一個膨脹自我,而非真正擁有同情心、適當自我聚焦、了解動物行為的「專業人士」嗎?這就是貴節目所宣稱的「科學」立場嗎?
The damage Nat Geo is doing to dogs by choosing this type of programming is astounding. We can only assume that the producers are unaware of this, as it’s hard to imagine such harm and cruelty would be deliberate.
國家地理頻道選擇製作這類節目對於狗狗的傷害甚鉅,我們只能假定節目製作人並沒有意識到這點,因為我們難以想像會有人故意去做這樣有害且殘忍的事情。
Would you show a reality program on heart surgery with a photogenic “self-taught” practitioner, simply stating the star was not a doctor before showing him mutilating a real patient?
想問貴節目是否會採用一個上鏡的“自學”外科醫生錄製心臟手術的實境節目,告知觀眾他並非真正的醫生,然後播放他對病患動刀的畫面?
I leave you with the clearest image of suffering and abuse from your trailer: the Aussie, stressed to the breaking point, thick ropes of drool streaming from its mouth, being choked by a slip lead to compensate for the host’s inability to even effectively muzzle a dog. This dog is at the point of collapse. This dog is being tortured, and that is not hysteria. That is an assessment by any educated measure.
作為結尾,我希望指出貴節目預告片中明確顯示出狗狗受苦或受虐的畫面:那隻澳洲牧羊犬已經瀕臨壓力的極限,您可以看到口水掛在其嘴邊 (大量口水為壓力徵兆),口罩因為沒有確實的配戴而滑脫,導致牠被勒到快要窒息,已在崩潰邊緣。具備專業與適當教育的人員指出,這隻狗因在節目上被虐待而情緒崩潰,並非其本身歇斯底里。
Please stop this cruel and dangerous programming. To do otherwise is to support that self-taught heart surgery and all the consequences it would bring; that this show is currently bringing to families struggling with their dogs.
Professionals refer to Cesar Milan’s influence on dog training as “job security” because so many dogs ruined or made far worse by his teachings are brought to us by well-intentioned, often weeping owners desperate for real help. Often it is too late.
請停止這系列殘酷且危險的節目。否則貴節目就等同於支持前面舉例的自學的心臟外科「醫師」進行手術一樣,這些危險的後果正由觀眾與他們的狗承擔。專業訓犬人士將西薩米蘭對訓犬的影響戲稱為「工作保障」,因為太多飼主使用了他教授的技巧後,狗狗的狀況變得更糟,而哭著迫切尋找真正的協助,此時通常都為時已晚。
We do not want more work due to this same phenomenon.
我們不想要因為這個節目帶來類似影響而接到更多工作。
We’d be happy to provide you with any education and resources you need to inform your producers about what would qualify as responsible, effective, safe and thoughtful work with the same “red zone” dogs you sell so well.
但我們很樂意提供貴頻道任何需要的教育與資源,讓您們的節目製作人對訓犬工作應有的品質有所理解,例如負責、有效、安全,並且理解到對於在節目中出現的這些「危險」犬隻,事實上有更合理的訓練方法。
Thank you for your consideration.
謝謝您的閱讀與理解。
Marjie Alonso
Executive Director, IAABC
For the Board of Directors
Marjie Alonso
IAABC執行長
代表董事會發言
beyond the scene中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
beyond the scene中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
beyond the scene中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
beyond the scene中文 在 BTS 防彈爆報FTBN - <<FTBN - Beyond the scene ... - Facebook 的推薦與評價
Beyond the scene =超越現實也是BTS的英文正名不代表之前防彈的LOGO或 ... 在哀居上更新的八分鐘影片的中文翻譯來了雖然很多但是大家要耐心的看完他好 ... ... <看更多>
beyond the scene中文 在 [心得] 新logo概念解析——場景外的凝視- 看板BTS - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
https://www.youtube.com/watch?v=qx27yTK_KXw
一般來說,我其實不喜歡過度研究MV的套路,大概是因為我腦袋空空哈哈,所以總是等熱
度過後自己再慢慢梳理XD
不過logo設計與其背後意涵這種東西我超愛!畢竟要使用越簡單的東西說好一個故事、傳
達一個概念,越是困難呀。
在看這支youtube影片時,看到了底下國外米提供的理論,覺得很有意思,於是結合了我
自己的理解來和大家分享。
(可是我剛剛回去找不到原始網友分享的那條評論QQ 之後若有看到再補上!若踩板規麻
煩再跟我說謝謝!)
首先,畫面中的兩扇門彼此平行相連,當防彈們與ARMY從門的兩邊各自進入,他們最終會
在那個空間的中心與彼此相遇,這就是為什麼影片中南俊會說 "See you there"。
事實上,如果你將兩個分屬於防彈和ARMY的logo結合起來,就會組成一扇完整高大的門。
此外,這兩扇門所展示的世界其實是相反的。
第一扇門外頭的世界一片黑暗,明亮的光線是從門的裡面透出來。
第二扇門則是已經身處在明亮的世界中,將門打開後,裡頭也同樣出現了燦爛的光芒。
所以這整個logo的概念大概是:
「在人生萬千景色之外,當防彈與ARMY們同在一起,一切都是明亮燦爛的。」
(Beyond the scene, everything's bright when BTS and ARMYs are together.)
以下完全自我流解讀,參考就好XD
一直都很喜歡大黑每次的slogan,在選字上總覺得非常具有深意,且提供了非常多面向解
釋的可能性。
不過說真的,這次的beyond the scene和see you there,第一時間讓我聯想到一段我深
愛的詩句,出自13世紀神祕主義詩人Rumi。
以下擷取部分句子,完整詩作可以上網搜XD
"Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing, there is a field.
I'll meet you there."
「在對與錯之外,有個場域。
我在那等你。」
一樣是跳脫框架之外(beyond sth.)、一樣有在遠方相遇的感覺(meet you there/see you
there)。
雖然可能只是我自己的聯想,但大黑這logo動畫概念也給我這種超越格局去凝視的感覺,
凝視的對象則是偶像與粉絲之間的關係立場。
因為這句話的重點落在在scene這個字。
它有場景、畫面、遠景、鏡頭螢幕等諸多涵義,可以象徵人生的場景,也能被理解成偶像
與觀眾之間的那層鏡頭。
若將對偶像的凝視從鏡頭移開、從設計好的場景脫出,what's left beyond the scene?
將格局放到人漫長又短暫的生命之旅中,偶像與粉絲一樣都是真實的人類,都有情緒、高
潮低潮、都有人生的快樂和難題要面對。
Beyond the scene,偶像與粉絲共同擁有的真實,就是相連的那顆心,或許就在logo動畫
中的門所引領的那片明亮之境。
所以我的解釋是,beyond the scene在螢光幕之外、在人生萬千場景之外,放大格局
於遠方凝視,防彈和ARMY們都是在一起的,在那扇門之外的明亮世界裡。
大概是這樣XD
打完忽然覺得有點煽情哈哈哈(搔頭)
不過飯上防彈以來,我對於「偶像凝視」這件事確實累積了很多思考,這次剛好藉由對lo
go的解讀找到抒發的窗口XD
只能說,一個小小的logo能引發的想像真的無限大,太耐人尋味了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.254.182
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1499236123.A.E54.html
結果我自己腦內解讀完才看到另一篇新聞稿有對logo做出更進一步的解釋,完全和國外阿
米理論&我所想的無關(笑)
不過總覺得防彈的作品總是能引發諸多不同的解釋和討論,這也是非常有趣之處XD
那句是國外米的原文,我也很喜歡QQ
哦哦哦這個說法我喜歡!logo的門或許就是各種形式的scene的實體象徵XD
謝謝大家的推文QQ
雖然我的解讀和logo實際代表的意思沒啥相關哈哈,可是能引起大家的共鳴也很開心~~
我自己也腦補得很快樂,算是藉此分享了一首很美的詩XD
這我就不知道了哈哈,一切應該都是我自己的腦補聯想啦XD
友人說她也是第一時間想到鋼鍊XDDDD
... <看更多>